"Tak Dapat Berbuat Apapun Selain Berada Di Sisimu"
Oleh: Akimoto Yasushi
Apabila seseorang meneteskan air mata
Tanpa mengetahui apa yang dirasakannya
Apakah mereka bahagia atau sedih? Apa jawabnya?
Ya, ketika terluka di masa-masa yang sulit
Yang dapat dilakukan hanyalah duduk diam
Karena tak ada cara untuk dapat bangkit
Ketika hati mulai berhenti menangis
Ia akhirnya akan dapat tersenyum
Yang dapat kulakukan hanyalah berkata maaf
Hanya berada di sisimu ketika kamu menangis
Meski pun kuingin menanggung semua rasa sakitmu
Tuhan, apa yang harus kulakukan?
Kini air mata yang takkan berhenti
Seolah telah mengulur-ulur waktu
Hingga racun kesedihan itu dapat menghilang
Hei, entah sudah berapa kali dirimu
Menaruh wajahmu di dalam dekapanku
Seolah membuatku menjadi sapu tangan yang besar
Meski air yang ada di matamu begitu dalam
Dengan perlahan ia pasti akan mengering
Yang dapat kulakukan hanyalah berkata maaf
Aku hanya dapat memeluk dirimu dengan erat
Dengan keputus-asaan aku merasa tidak berguna
Meski begitu aku ingin menjadi kekuatanmu
Berjuanglah! Berjuanglah! Aku akan berdoa
Memegang tanganmu yang gemetar di saat kau menangis
Berjuanglah! Berjuanglah! Tinggal sedikit lagi
Kamu pun tersedu hingga air matamu berhenti
Yang dapat kulakukan hanyalah berkata maaf
Hanya berada di sisimu ketika kamu menangis
Meski pun kuingin menanggung semua rasa sakitmu
Tuhan, apa yang harus kulakukan?
Meski begitu aku ingin menjadi kekuatanmu
Apabila seseorang meneteskan air mata
Tanpa mengetahui apa yang dirasakannya
Apakah mereka bahagia atau sedih? Apa jawabnya?
Ya, ketika terluka di masa-masa yang sulit
Yang dapat dilakukan hanyalah duduk diam
Karena tak ada cara untuk dapat bangkit
Ketika hati mulai berhenti menangis
Ia akhirnya akan dapat tersenyum
Yang dapat kulakukan hanyalah berkata maaf
Hanya berada di sisimu ketika kamu menangis
Meski pun kuingin menanggung semua rasa sakitmu
Tuhan, apa yang harus kulakukan?
Kini air mata yang takkan berhenti
Seolah telah mengulur-ulur waktu
Hingga racun kesedihan itu dapat menghilang
Hei, entah sudah berapa kali dirimu
Menaruh wajahmu di dalam dekapanku
Seolah membuatku menjadi sapu tangan yang besar
Meski air yang ada di matamu begitu dalam
Dengan perlahan ia pasti akan mengering
Yang dapat kulakukan hanyalah berkata maaf
Aku hanya dapat memeluk dirimu dengan erat
Dengan keputus-asaan aku merasa tidak berguna
Meski begitu aku ingin menjadi kekuatanmu
Berjuanglah! Berjuanglah! Aku akan berdoa
Memegang tanganmu yang gemetar di saat kau menangis
Berjuanglah! Berjuanglah! Tinggal sedikit lagi
Kamu pun tersedu hingga air matamu berhenti
Yang dapat kulakukan hanyalah berkata maaf
Hanya berada di sisimu ketika kamu menangis
Meski pun kuingin menanggung semua rasa sakitmu
Tuhan, apa yang harus kulakukan?
Meski begitu aku ingin menjadi kekuatanmu
Ini merupakan terjemahan dari sebuah lagu Jepang berjudul "Nani mo Dekizu ni Soba ni Iru" yang dipopulerkan oleh "Nogizaka46".